- English - 中文 -

亚太未来董文洁谈企鹅兰登书屋合作:布局上游 做给世界看

  近日,“亚太未来入主全球IP宝库企鹅兰登书屋制片厂”的新闻引起业内关注。兰登书屋制片厂所属的企鹅兰登书屋是德国贝塔斯曼集团旗下的世界著名出版机构,《蒂芙尼的早餐》、《阿甘正传》、《朗读者》、《达芬奇密码》等很多经典影视名作的原著都出自该出版社。很多人好奇亚太未来到底是一家什么样的公司,能顺利拿下这个全球IP宝库?为此,记者专程采访了亚太未来影视(北京)有限公司董事长董文洁,就此次合作的背景与缘由进行了深入探究。

低调做公司 高调做项目

      亚太未来成立于2013年。在人人争抢曝光率的影视行业,亚太未来却低调得如同异类——从不开发布会,也不公开片单,是不折不扣的务实行动派。董文洁提倡“先做再说”,亚太未来这种企业文化和公司风格的形成,与这位创始人的性格不无关系。

      董文洁是有着十几年丰富行业经验的资深媒体人、电影人,在创立亚太未来之前,董文洁曾经主导制作发行了《叶问》、《万箭穿心》等影视作品。创立亚太未来之后,该公司联合投资出品了《寻龙诀》、《奔跑吧兄弟》等电影。今年国庆档即将上映的动作喜剧《王牌逗王牌》亚太未来也是联合出品方。而该公司全资制作的英文电影《童心无归处》、《炼狱信使》等也引起了海外电影市场的关注,其中,《炼狱信使》一开拍,就登上了戛纳电影节首日场刊。

      正如亚太未来与李安长期合作伙伴、国际著名制片人詹姆斯·沙姆斯的合作一样,与企鹅兰登书屋的这次合作,也是偶然中透着必然。董文洁和企鹅兰登书屋高级副总裁、企鹅兰登书屋制片厂CEO皮特·盖瑟斯(Peter Gethers)的相识出于偶然,然而,共同的务实风格和对电影的热爱,让两人一见如故。在过去的半年多时间里,双方一直在密切地沟通探讨合作的形式和定位,并最终敲定下最简单、高效的合作形式:亚太未来全球独家负责开发、投资、制作企鹅兰登书屋制片厂的电影项目并管理、运营其电影相关业务。

去世界IP的源头插上中国影企的旗帜

      如今,越来越多的影视作品来自文学改编,多达百分之七八十的美国影视作品都改编自出版物,奥斯卡获奖影片基本都是小说改编,文学IP也成为各大影视公司争抢的资源。年出版新书超过15000本、售出7亿多册出版物的企鹅兰登书屋无疑是全球最大的文学IP资源宝库。近些年大火的《火星救援》、《五十度灰》、《了不起的盖茨比》等皆出自该公司。

      与企鹅兰登书屋合作后,亚太未来可以提前12-18个月拿到该公司即将出版新书的信息或未完成、待完成手稿,并判断该作品是否适合做影视改编——这在视文学IP为稀缺资源的影视行业,无疑占据了极大的先机。据董文洁介绍,合作启动以来,亚太未来已经第一时间买下一本将于2017年出版新书的影视改编权,影片类型是动作、悬疑、惊悚,而且有做成中外合拍片的潜质。

      为了保证每一个文学IP开发的质量,双方的合作并没有在数量、合作伙伴上做任何限制。董文洁表示:“亚太未来是一个平台型的公司,会以开放的心态和灵活的方式欢迎各种合作——我们与兰登书屋制片厂发掘的IP,也许会与好莱坞六大Studio合作,也可能与中国影视企业合作,没有任何限制或成见。目前已经在与我们合作的影视公司包括环球影业(Universal)、焦点影业(Focus Features)、法国的Studio Canal等世界知名影视公司,为全球影迷奉献最优质的电影是我们的最终目的。”

宁可错过  不可做错

      近些年,中国影视行业发展异常迅速,越来越多的外国影企进入中国市场,希望分上一杯羹,而中国资本也在谋求能够走出国门的机会。在这样的大背景下,亚太未来的国际项目占比也越来越重,前文中提到的《童心无归处》、《炼狱信使》等项目都是亚太未来海外布局的成果。

      比较而言,亚太未来对海外项目更关注,投资力度更大,其中重要的原因之一就是“中外电影制作和投资回收的性价比差异”。董文洁表示:“现在中国影视市场的泡沫依然很大,成本居高不下已成畸形,导致影视项目的投资制作风险巨大。面对这样的国内市场,我们做项目变得越来越谨慎。亚太未来一不去囤积、哄抢IP,二不无视市场现状盲目提高制作成本。我们经常通过倒推的方式来衡量项目的成本、预算的合理程度。很多人看到我们联合投资制作的电影有不少爆款,其实由于坚守“风险把控第一”的原则,我们更错过了好几个爆款。做电影,不赔钱是第一重要的,争取名利双收只能排在第二位。因此,我们在做项目判断和取舍的时候,第一位要考虑的都是赔钱的风险有多大,第二位才是有可能盈利吗?盈利空间有多大?”。董文洁经常跟同事们敲警钟的一句话就是“宁可错过,不可做错”。

项目定位最重要  中外合拍难上难

       因为中外文化背景的不同,投资海外影视项目也有很多需要考虑的因素。近年来不少中韩合拍片都遭遇了票房与口碑的滑铁卢,双方不同的文化背景和发展现状,让很多合拍片“水土不服”。与企鹅兰登书屋的合作后,亚太未来会不会也遭遇同样的困难和挑战?

       在董文洁看来,中国要建成文化大国和文化强国,输出更多类型元素的作品、真正走进国际市场将是重要一步。“好莱坞之所以能成为好莱坞,是因为他们可以拍各种元素、各种类型、各国题材的电影,如果国产电影被限定为只能聘用中国人、用中国资金拍中国元素和中国题材,怎么才能进行文化输出和价值观的输出,成为文化大国呢?”针对亚太未来近期投资的海外电影,董文洁说:“《童心无归处》如果单纯按照投资方来定义应该算是国产片,但它的题材和市场都是美国的;《炼狱信使》导演是法国人,小说原作者是英国人,主演是美国人,投资方是中国公司,当地制作团队和相当多的演员是泰国人,这样的一部电影应该如何界定它的国别?我相信,随着中国资本实力的壮大和中国影视企业专业力量的提升,将来,国产片、进口片和合拍片的定义都将面临很多模糊的难以界定的问题,需要我们的行业主管单位和领导关注思考并智慧地解决。”

      在董文洁看来,如何界定一部影片的出品国别并不重要,最重要的是一部电影的市场和观众定位。“我们的项目定位都很清晰。例如《童心无归处》就是一部适合英语地区观众的电影,在预估它的市场和销售额的时候,我们没有计入中国市场,但如果未来这部影片在国际电影节获奖,就可能会有引进中国的机会,那属于额外的奖励了。现在很多电影的失败,都是因为定位不清晰。而合拍片是所有电影类型中最难拍的一种,有的公司为了合拍而合拍,要把满拧的故事和人物硬捏在一起,一定是会出问题的。”

      有着多年海外工作生活经历的董文洁在和国外电影人交流的时候发现,和国内电影人的焦虑相似,国外的制作人和影视公司也迫切希望能找到有潜力、可以被改编成影视作品的好IP。董文洁说:“有些人可能会有一种误解,认为有钱就可以买到好IP,与优秀的制作人合作。但成功电影人的身边并不缺资本,他们缺的是好的material和创意。现在很多国外电影人都在考虑,他们能为中国市场做什么,中国市场能为他们做什么。以我们和企鹅兰登书屋的合作为例,我们可以借助他们的专业能力、借助企鹅兰登书屋这个全球最大的IP宝库去吸引更多优秀的电影人一起合作,这些优质的IP和优秀的电影人也可以通过我们的努力与中国这个世界上最大的市场产生化学反应。”

强壮自己比取悦资本更有力量

      如今,中国内地的电影投资规模已至千亿,虽然仅有10%——20%左右的电影真正赚钱,依然有不少人挤破头想成为这百分之十。

      说起中国电影市场的资本狂热,董文洁说:“不少人仅仅看到《泰囧》、《美人鱼》这样的成功案例,便认为电影是一个暴利行业,就好像是十多年前的房地产,一窝蜂地都挤进来。遗憾的是,这些成功案例背后的累累尸骨没人宣传,也就无人知晓和关注。电影不能流水线生产,不可以被标准化,好的剧本通常要打磨很久,好的电影要数年磨一剑。但大部分资本没有耐性和包容心,他们催着赶着电影人快出作品要高回报。这种资本追逐引致的行业乱象可能再有一年半载就到头了,当那些被催熟的项目把投资人的钱全赔光的时候,当盲目的、浮躁的资本输得眼都绿了的时候,能坚持下来的应该是真正懂行的资本,是那些兼具情怀和专业度的资本,还有真正热爱电影、有专业能力和操守的电影人。”

       在被问及亚太未来是否有融资、上市等资本运作安排时,董文洁表示自己对资本的态度是“不拒绝、不被动”。“去年以来有很多投资人关注亚太未来,期望能够与我们有股权投资、项目投资等各方面的合作。我们对此一直非常谨慎,因为深知资本的属性基本都是锦上添花,而不会雪中送炭,所以,我们小心翼翼避免被资本绑架,相信扎扎实实做好业务最重要,是根本,我们坚信强壮自己比取悦资本更有力量。”

      对于未来希望与什么样的资本合作,董文洁也有着非常明确的要求:“三观一致,懂行、靠谱、专业。”她说,“在中国影企国际化的道路上,低调务实,少说多做是我们的style,所以希望合作的资本与我们调性一致,都是踏踏实实做事的,‘先说后做’或者‘说了不做’的资本我们必然会敬而远之。”



原文链接:

http://www.entgroup.cn/news/Celebrities/2734638.shtml
 

×